注册 登录  
 加关注
查看详情
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

吴老师的个人主页

Where there is a will, there is a way.

 
 
 

日志

 
 
关于我

年过半百,经历坎坷.少年遇"文革",下乡八载,虽历经磨难,唯斗志不减,农耕间隙自学不辍,终守得云开日出,考进大学.大学毕业后先后经历了中学执教,国企管理,外企高管,最后回归重执教鞭.目前在家精心培养有志掌握英语的中小学生. 我最大的愿望就是看到孩子学有所成,桃李天下.

英语网络新词(1)  

2013-06-03 16:48:20|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

Cyberslacking  网络摸鱼

指办公室职员佯装办公,实际却在利用公司网络做私事。类似的词还有goldbricking, cyberloafing or cyberbludging

Cyber是“网络”,slack是“偷懒”。Cyberslack是什么意思呢?请看对话:

A: I didn't see you on QQ today. What's up?

B: The company just installed a proxy server that prevent us from accesssing QQ and several online shopping sites.

A: I see. Your company is trying to curb cyberslacking.

B: Cyberslacking?

A: It refers to staff using their work internet access for personal reasons while maintaining the appearance of working. That is also known as goldbricking, cyberloafing or cyberbludging, and can lead to inefficiency.

B: I see. Instances of cyberslacking have increased markedly since broadband Internet connections became commonplace in workplaces. But in fact, we use QQ to communicate with clients as well.


  评论这张
 
阅读(122)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018